一起来学习日语中的授受动词

作者: aysz01 分类: 日语自学 发布时间: 2020-09-25 04:42
授受动词,指“あげる”、“くれる”、“もらう”三个表示“给与”和“接受”意思的动词!

一起来学习日语中的授受动词


相信不少学习日语的小伙伴都觉得这三个动词非常麻烦,一是来自于每个动词的用法;二是来自于使用时的限制。该篇我们就来学习这些授受动词如何使用↓↓↓

一、 あげます
人1(送出的人)は人2(接受的人)に物をあげます。
例:私は木村さんに本をあげます。(我给木村一本书
二、くれます
人1(送出的人)は人2(接受的人)に物をくれます。
例:木村さんは私に本をくれます。(木村给我一本书)                  

三、もらいます
人2(接受的人)は人1(送出的人)に物をもらいます。
例:私は木村さんに本をもらいます。(木村给我一本书)                  

从上面的例句可以看出授受动词的复杂性:1和2的语法构造相同;而2和3的意思相同。这就造成了很多学习者的极大混乱。因此,在学习的时候,必须要记清楚哪个动词如何使用。我们再看下面的一些句子:

私は木村さんに本をあげます。
×木村さんは私に本をあげます。
木村さんは私に本をくれます。
×私は木村さんに本をくれます。

上述句子中,2和4是错的。我们首先给出大家理由:使用授受动词的所有句子都不是中立的,都必须站在某一方的立场上。这一点是理解授受动词极为重要的一点。

当你站在送出人一方时,使用“あげる”;站在接受人一方时,要使用“くれる”。所以,上述句子中2和4是错误的使用例。

另外,需要特别注意,“もらう”的立场是站在接受方的。

一起来学习日语中的授受动词

山田さんは妹に本をもらいます。
私は妹にプレゼントをもらいました。
長島さんは私にチョコレートをもらいました。

请大家想想以上三个句子哪个正确,哪个有问题~

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

更多阅读
标签云