这10个日文汉字,90%学日语的人都会写错!

作者: aysz01 分类: 日语自学 发布时间: 2020-09-25 05:18
日文汉字的写法大部分与繁体汉字相同,但有些汉字会有细微不同。字形相异的汉字书写时得多加注意,特别是日语中自行简化的汉字,你们在书写时有发现吗?

接下来为大家举10个例子——左边是中文汉字,右边是日文汉字!

日文汉字的“免”的中间并不是连着的↓

这10个日文汉字,90%学日语的人都会写错!


日文汉字的“真”中间的“目”没有和下边一横连着↓

这10个日文汉字,90%学日语的人都会写错!


日文汉字的“今”中间是一横

这10个日文汉字,90%学日语的人都会写错!


日文汉字的“骨”的上边的小口是朝右的↓

这10个日文汉字,90%学日语的人都会写错!


中文汉字的“着”中间是连贯的一撇↓

这10个日文汉字,90%学日语的人都会写错!


日文汉字的“角”中间一竖不出头↓

这10个日文汉字,90%学日语的人都会写错!


日文汉字的“写”下边一横要出头↓

这10个日文汉字,90%学日语的人都会写错!


日文汉字的“黑”上边是个“田”字↓

这10个日文汉字,90%学日语的人都会写错!


日文汉字的“割”左上中间一竖不出头↓

这10个日文汉字,90%学日语的人都会写错!

日文汉字的“春”右边一捺要连到第二横上↓

这10个日文汉字,90%学日语的人都会写错!

除了以上这些汉字,其实还有很多都有着细微差异。日文汉字的学习是件很辛苦且不情愿的事情,但汉字对日语来说又是不可或缺的。

虽然汉字是我们中国人创造的,但由于在写法、读音、意思上有着不同,还是不能够松懈呀!

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

标签云